Normas para la presentación de los ensayos
1.- Fecha límite para la recepción de los ensayos: jueves 15 de septiembre de 2005.
2.- Extensión: Los ensayos deberán tener entre
10.000 y 16.000 palabras (incluyendo notas y referencias bibliográficas).
3.- Presentación gráfica y otros detalles:
* Los textos deberán estar impresos en hojas tamaño carta, letra “Times New Roman” tamaño 12, interlineado a espacio y medio
* Los cuatro márgenes deberán ser de entre 2,5cm y 3cm (según le resulte más sencillo con su procesador de textos)
* El texto deberá estar alineado a la izquierda, NO “justificado” (según el uso de este término en los comandos de los procesadores de textos).
* Las páginas del texto deberán estar numeradas.
* Las notas y referencias bibliográficas deberán presentarse en el mismo tipo de letra y con el mismo espaciado entre líneas ya señalados.
* Los ensayos no podrán contener fotografías, ni ningún tipo de imágenes. Sólo en caso de ser necesario podrán incluir tablas de datos, diseños, figuras y mapas sencillos en blanco y negro.
* En la primera página de
cada ejemplar del Ensayo deberá incluirse:
a) Título del ensayo.
b) Un alias o seudónimo que identificará al/a autor/a para los
propósitos del concurso (este alias o seudónimo deberá
ir en lugar del nombre y apellido del/a autor/a, el cual no deberá aparecer
en ningún lugar del texto para asegurar la evaluación “ciega”
del mismo)
c) El nombre del Eje Analítico del Concurso respecto del cual desea que
su texto sea considerado.
d) Un resumen de no más de 250 palabras.
e) El índice de contenido, el cual deberá detallar los subtítulos
de las secciones del ensayo y los respectivos números de página
en que comienza cada una de éstas.
* Los textos podrán estar impresos por una o ambas caras del papel.
* Cada uno de los 5 ejemplares del Ensayo que deben enviarse deberá estar engrapado en el borde superior izquierdo. Los textos no deberán enviarse encuadernados, ni en carpetas.
4.- Citas, paráfrasis y referencias
4.1. Citas, paráfrasis
y referencias a fuentes publicadas especializadas:
Las referencias correspondientes a fuentes publicadas tanto en medios impresos
como en electrónicos (Internet), de las cuales provengan citas textuales
(directas o traducidas) y paráfrasis de textos, así como las sugerencias
de consultas complementarias a fuentes publicadas, serán indicadas dentro
del texto. Es decir, para esto NO se utilizarán notas a pie de página.
Sino que, en cada caso se indicará/n el/los apellido/s del/la respectiva/o
autor/a y el año de la publicación, así como los respectivos
números de página/s, cuando corresponda.
Estos datos se escribirán
en el lugar más conveniente para asegurar la fluidez de la exposición.
A continuación se ofrecen algunos ejemplos de casos frecuentes:
=> Apellido incluido en la oración: “Como sugiere García
(1989) ...”
=> Apellido y año de publicación incluido en la oración:
“En un trabajo publicado en 1999, Rodríguez enfatiza que el status
político …”
=> Apellido no incluido en la oración:
o un autor, una obra (Fernández, 1988).
o varios autores, una obra (Pérez, et al., 1994).
o un autor, varias obras (García, 1995, 1997, 1999a, 1999b).
o varios autores, varias obras (Flores, 1993, 2000; Ramos, 2001; Soares, 2001).
o un autor citado en otra obra (Jiménez citado en Guzmán, 2001).
o referencias complementarias (ver también Ochoa, 2004).
Muy importante: En los casos de citas textuales y paráfrasis al final de las mismas siempre deberá señalarse, además, el número de la/s página/s del caso. Por ejemplo: “.......” (García, 1995: 213), o si fuera el caso: “.........” (García, 1995: 213-214).
Las citas textuales de más de 4 líneas serán incluidas en párrafo aparte. Se usará el mismo tipo y tamaño de letra que en el resto del texto (Times New Roman, 12), así como el mismo interlineado a espacio y medio. En estas citas no será necesario utilizar comillas, pero deberán tener una sangría izquierda de 1,25 cm. (o el valor más semejante a éste que su procesador de palabras permita) de la siguiente forma:
Hasta finales de los años setenta, el eje de las discusiones acerca de Asia, Africa y Latinoamérica era la naturaleza del desarrollo [...]. Aun quienes se oponían a las estrategias capitalistas del momento se veían obligados a expresar sus críticas en términos de la necesidad del desarrollo, a través de conceptos como “otro desarrollo”, “desarrollo participativos”, “desarrollo socialista”, y otros por el estilo (Escobar, 1996: 21-22).
La inclusión de informaciones, notas o aclaratorias, ajenas al texto
original citado se colocarán entre corchetes. Se utilizarán corchetes
que encierren tres puntos suspensivos [...] cuando se omita un fragmento del
texto original.
4.2. Las citas y/o referencias a fuentes publicadas no-especializadas: artículos, columnas de opinión, entrevistas, informaciones, notas y noticias publicadas en diarios, periódicos, semanarios, quincenarios, revistas, suplementos y/o panfletos de circulación nacional/regional/local, serán presentadas en el mismo tipo y tamaño de letra (Times New Roman, 12) que el resto del texto. En aquellos casos en que la extensión sea mayor de 4 líneas irán en párrafo aparte y sin comillas, con el mismo tipo y tamaño de letra, el mismo interlineado a espacio y medio y la misma sangría izquierda de 1,25 cm., que en el caso de las correspondientes a fuentes bibliográficas. Ejemplo:
En un acto de hipocresía, José Gregorio Monagas decreta la abolición; el país estaba en ruinas y los terratenientes no podían seguir manteniendo la esclavitud. El Estado tuvo que indemnizar a los latifundistas, que después de la guerra de Independencia reclamaron la devolución de `sus negros´ aunque hubieran combatido en ella en las filas patriotas (Perdomo Marín, Oscar: “El problema negro no ha sido resuelto en Venezuela” [Entrevista a Jesús “Chucho” García]. Últimas Noticias, Caracas: 21/03/2004, págs. 10-11).
La inclusión de informaciones, notas o aclaratorias, ajenas al texto original citado se colocarán entre corchetes. Se utilizarán corchetes que encierren tres puntos suspensivos [...] cuando se omita un fragmento del texto original.
Las fuentes de este tipo NO se incluirán en la lista de Referencias bibliográficas. Por tanto, en cada caso, tal como se muestra en el ejemplo anterior, al final de la cita, paráfrasis o referencia, se indicarán entre paréntesis el nombre y apellido de la persona que firma la fuente que se cite o refiera, el título de la misma, el tipo de fuente entre corchetes (artículo, columna de opinión, noticia, etc.), el nombre del medio en cursivas (periódico, revista, suplemento), la ciudad o lugar (y el país, si fuera necesario), la fecha (día/mes/año), y el número de la página en donde apareció publicada. Por ejemplo: (Perdomo Marín, Oscar: “El problema negro no ha sido resuelto en Venezuela” [Entrevista a Jesús “Chucho” García]. Últimas Noticias, Caracas: 21/03/2004, págs. 10-11).
4.3.- Citas, paráfrasis
y referencias a exposiciones orales y a comunicaciones personales escritas u
orales:
Las citas y/o referencias a comunicaciones personales escritas (cartas, oficios,
correos electrónicos), las exposiciones orales (conferencias, declaraciones
públicas, etc.) y las comunicaciones personales orales (conversaciones
y entrevistas) serán presentadas en el mismo tipo y tamaño de
letra (Times New Roman, 12) que el resto del texto. En aquellos casos en que
la extensión sea mayor de 4 líneas irán en párrafo
aparte y sin comillas, con el mismo tipo y tamaño de letra, el mismo
interlineado a espacio y medio y la misma sangría izquierda de 1,25 cm.,
que en el caso de las correspondientes a fuentes bibliográficas. Ejemplo:
Volviendo al tema de la sociedad civil y los movimientos sociales […], hay que advertir que han sufrido cambios importantes, porque definiéndose como expresiones políticas que se contraponen a los partidos, han logrado ser actores políticos con opciones reales de poder, están entrando en un nuevo proceso social y político […], situación que lleva a los movimientos sociales a una crisis, que exige urgentemente redefinir sus formas organizativas, su proyecto político y también sus estrategias, dado que viven condiciones políticas y jurídicas diferentes. (Luis Maldonado, entrevista realizada por Daniel Mato, Quito, 30/07/2003).
La inclusión de informaciones, notas o aclaratorias, ajenas al texto original transcripto se colocarán entre corchetes. Se utilizarán corchetes que encierren tres puntos suspensivos [...] cuando se omita un fragmento del texto original.
Las fuentes de este tipo NO se incluirán en la lista de Referencias bibliográficas. Por tanto, en cada caso, al final de la cita, paráfrasis o referencia, se indicarán entre paréntesis el nombre y apellido de la persona cuyas palabras se citen o refieran, el tipo de comunicación junto al nombre del/la interlocutor/a, la ciudad o lugar (y el país, si fuera necesario) y la fecha (día/mes/año). Por ejemplo: (Luis Maldonado, entrevista realizada por Daniel Mato, Quito, 30/07/2003).
5.- Referencias bibliográficas:
La lista de referencias bibliográficas colocada al final del texto deberá
incluir exclusivamente aquéllas especializadas (las
identificadas anteriormente en 4.1.) que aparezcan referidas en el texto, sean
de fuentes impresas o electrónicas. Las fuentes de comunicaciones personales
(las identificadas anteriormente en 4.3.), así como las fuentes publicadas
no especializadas (las identificadas anteriormente en 4.2.) no se incluirán
en esta lista, sólo aparecerán integradas al texto del ensayo.
La lista de referencias se presentará
ordenada alfabéticamente por apellido del/a autor/a.
En el caso de citar varios textos de un mismo autor individual o colectivo las
referencias se ordenarán entre sí por el año de su publicación,
colocando el más antiguo en primer lugar.
Si dos o más trabajos de un mismo autor (individual o colectivo) tienen
el mismo año de publicación, se añadirá al año
un código alfabético (a, b, c,…) y se ordenarán entre
sí siguiendo el orden alfabético, por ejemplo: 1995a, 1995b, 1995c,
etc.
5.1. Libro de un
único autor:
Montúfar, César (2002) Hacia una teoría de la asistencia
internacional para el desarrollo. Un análisis desde su retórica.
Quito: Centro Andino de Estudios Internacionales, Universidad Andina Simón
Bolívar y Corporación Editora Nacional.
5.2.- Libro de
varios autores:
Chirif Tirado, Alberto; Pedro García y Richard Chase Smith (1991) El
indígena y su territorio son uno solo. Lima: Coordinadora de Organizaciones
Indígenas de la Cuenca Amazónica (COICA) y Oxfam.
5.3.- Libro traducido:
Foucault, Michel ([1970]1980) El orden del discurso. Barcelona: Tusquets
Eds.. Original: L´ordre du discours. Traducción: Alberto
González Troyano.
* Nota: El año indicado entre corchetes corresponde
al de la primera publicación en el idioma original. Cuando esta fecha
no aparezca indicada en la edición traducida en su lugar se pondrá:
[s.f.].
5.4.- Libro reimpreso
o reeditado:
Verón, Eliseo ([1987] 1996) La semiosis social. Fragmentos de una
teoría de la discursividad. Barcelona: Gedisa.
* Nota: El año indicado entre corchetes corresponde
al de la publicación original. Cuando esta fecha no aparezca indicada
en la reimpresión o en la nueva edición en su lugar se pondrá:
[s.f.].
5.5.- Libro con
editor/es, coordinador/es, compilador/es, director/es u organizador/es:
Carlos Altamirano, director (2002) Términos críticos de Sociología
de la Cultura. Buenos Aires: Ed. Paidós.
5.6.- Artículo
incluido en libro:
González, Humberto (1996) “Las políticas neoliberales y
los nuevos movimientos e identidades sociales en México”. En Daniel
Mato, Maritza Montero y Emanuel Amodio (coords.), América Latina
en tiempos de globalización. Caracas: UNESCO, Asociación
Latinoamericana de Sociología y Universidad Central de Venezuela, págs.:
99-116.
* Importante: en este tipo de casos no olvidar indicar la primera
y última página del artículo.
5.7.- Artículo
en Revista:
Rojas, Cristina (2003) Género, identidad y conflicto en Colombia. Revista
Venezolana de Economía y Ciencias Sociales, 9 (2): 65-89. (Facultad
de Ciencias Económicas y Sociales, Universidad Central de Venezuela,
Caracas).
* Importante: en este tipo de casos no olvidar indicar la primera
y última página del artículo.
5.8.- Ponencia:
Dávalos, Pablo (2001) “La noción de interculturalidad en
el movimiento indígena ecuatoriano”. Ponencia presentada en la
III Reunión del Grupo de Trabajo “Cultura y Poder” del Consejo
Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO), Caracas, 29 de noviembre al 01
de diciembre de 2001.
5.9.- Trabajo de
ascenso y tesis de grado:
Briceño, Ybelice (2000) La construcción social del inmigrante
en contextos de exclusión: estrategias de estigmatización y de
autoafirmación. Tesis de maestría. Universidad Autónoma
de Barcelona, Barcelona.
5.10.- Manuscrito
de trabajo no publicado:
Santamaría, Enrique (1993) La incógnita del extraño. Una
aproximación a la sociología de las migraciones. Trabajo no publicado,
Barcelona.
5.11.- Documentos:
CORDIPLAN (1995) Un proyecto de país: Venezuela en Consenso: Documentos
del IX Plan de la Nación. Caracas.
5.12.- Fuentes
de tipo legal:
Ley del Libro (1997) Gaceta Oficial de la República de Venezuela,
Nº 36.189, Caracas: 21/04/1997.
5.13.- Entrevista
publicada en medio impreso:
Amaya, Lisbeth y Karina Navarro (2000) Pablo Guadarrama González: Filosofía,
Modernidad y Globalización [Entrevista a Pablo Guadarrama González].
Utopía y praxis latinoamericana, 5 (11): 111-115. (Universidad
del Zulia, Maracaibo, Venezuela).
5.14.- Folletos
y boletines:
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas (1990) Horizonte
[Boletín N° 2]. San Cristóbal de las Casas.
5.15.- Fuentes electrónicas: en todo lo no especificado en los tres tipos de casos presentados más abajo, cuando parezca apropiado y en la medida de lo posible, se seguirán los mismos criterios indicados anteriormente para las fuentes bibliográficas impresas. Los criterios específicos a seguir son:
a) Fuentes
publicadas sólo en Internet:
Salas, Yolanda (2004) En nombre del pueblo. Nación, patrimonio, identidad
y cigarro. Colección Monografías, Nº 1. Caracas: Programa
Globalización, Cultura y Transformaciones Sociales, CIPOST, FaCES, Universidad
Central de Venezuela. Disponible en: <http://www.globalcult.org.ve/monografias.htm>
[Fecha de consulta: 15/01/2005].
* Importante: en estos casos es imprescindible colocar entre
corchetes la fecha de consulta.
b) Fuentes que originalmente han aparecido en versión impresa: cuando aparezcan identificados en la fuente en Internet se indicarán todos los datos de la fuente impresa (ver toda la sección 5 de estas Normas) y además se indicará la dirección de Internet en la que se encuentra disponible. Por ejemplo:
Mijares, María Martha (2003) “Reflexiones para enfrentar el racismo en Venezuela”. En Daniel Mato (coord.), Políticas de identidades y diferencias sociales en tiempos de globalización. Caracas: Facultad de Ciencias Económicas y Sociales, Universidad Central de Venezuela, págs.: 63-78. Disponible: <http://www.globalcult.org.ve/pub/Rocky1.htm>
c) Fuentes institucionales: se deberán incluir los datos del año, mes y día de la última actualización de la fuente electrónica en cuestión, los cuales suelen aparecer en la primera pantalla/página del sitio (en español suele llamarse “inicio”, en inglés “home”) y además, entre corchetes, los de la fecha de su consulta. Si alguno de estos datos no estuviera disponible, en el lugar que debería ir la fecha se indicará: “s.f.” (sólo si efectivamente esta fecha no estuviera disponible). Por ejemplo:
Programa Globalización, Cultura y Transformaciones Sociales (última actualización: 15/12/2004), <http://www.globalcult.org.ve> [fecha de consulta: 21/01/2005].
6.- Notas: sólo se utilizarán para aclaraciones
o ampliaciones de la temática o conceptos desarrollados por el autor,
o bien para proveer comentarios sobre las referencias. La extensión de
cada nota no debe ser mayor de 15 líneas. Se presentarán en formato
de espacio y medio, en el mismo tipo y tamaño de letra del resto del
texto (Times New Roman, 12). Se numerarán con números arábicos
(1; 2; 3; etc.) y se presentarán acumuladas y de forma sucesiva en una
sección titulada “Notas” que se incluirá al final
del ensayo.
7.- Palabras en lenguas diferentes al idioma en que está escrito
el ensayo (español o portugués, según el caso):
se colocarán en letras tipo itálicas o bastardillas.
8.- Subrayados: los Ensayos no incluirán palabras
subrayadas. Para destacar conceptos o palabras sólo se utilizarán
letras en tipo itálicas o bastardillas. Cuando el/la autor/a del ensayo
aplique itálicas o bastardillas a palabras o fragmentos de citas
textuales o declaraciones de entrevistados, al final de la cita deberá
colocar entre corchetes la leyenda: [énfasis añadido, J.C.]. En
este ejemplo, “J.C.” son las iniciales del autor del artículo
que añade el énfasis en la cita transcripta. Cada autor de artículo
colocará sus propias iniciales.
9.- Siglas y abreviaturas: Cuando se mencione por primera vez
en el texto el nombre de una institución u organización se hará
de manera completa. Al hacerlo esta primera vez, a continuación de la
misma se colocarán entre paréntesis las siglas o la forma abreviada
de referirse al mismo. Así, en las siguientes ocasiones se podrán
utilizar esas siglas o abreviatura en lugar del nombre completo.
10. Uso de raya o guión largo: Cuando se desee insertar
dentro del texto aclaraciones o comentarios breves, se utilizarán una
raya de apertura y otra de cierre. Si el comentario y/o aclaratoria culmina
con una coma, un punto y seguido, o un punto y aparte, no será necesario
colocar signo de cierre.
11.- Por favor tener presente las siguientes recomendaciones:
Muchas gracias.
_____________________________________
Caracas, 08 de marzo de 2005.